Preguntas |
|
|
Respuestas |
¿A quién fue dicho: ¨Todo reptil que vive para ustedes será para alimento. Como a la verdura entregué a ustedes todo¨? |
|
|
Noaj y sus hijos |
למי נאמר:" כל-רמש אשר הוא-חי, לכם יהיה לאוכלה: כירק עשב, נתתי לכם את-כול." |
|
|
|
|
|
נוח ובניו |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿A quién fue dicho:¨He aquí que Yo mantendré mi pacto con ustedes, y con vuestra descendencia después de ustedes¨? |
|
|
Noaj y sus hijos |
למי נאמר:"ואני, הנני מקים את-בריתי איתכם, ואת-זרעכם, אחריכם." |
|
|
|
|
|
נוח ובניו |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿A quién fue dicho:¨Ciertamente ustedes fructifíquense, auméntense, reproduzcánse en la tierra y auméntense en ella¨? |
|
|
Noaj y sus hijos |
למי נאמר:"ואתם, פרו ורבו; שרצו בארץ, ורבו-בה." |
|
|
|
|
|
נוח ובניו |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿A quién fue dicho: ¨Y Bendijo Dios a .... Y a sus hijos, y les dijo ¨Fructifiquense, auméntense y llenen la tierra¨? |
|
|
|
Noaj |
|
למי נאמר:"ויברך אלוהים, את...ואת-בניו; ויאמר להם פרו ורבו, ומלאו את-הארץ" |
|
|
|
|
|
נוח |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿Sobre qué fue dicho:¨Será por señal del pacto entre Yo Y la tierra¨? |
|
|
|
|
|
El arco en la nube |
על מה נאמר:" והייתה לאות ברית, ביני ובין הארץ." |
|
|
|
|
|
קשת בענן |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Y fueron todos los días de…. Novecientos cincuenta años; y murió¨? |
|
|
|
|
Noaj |
|
על מי נאמר:"ויהיו, כל-ימי...תשע מאות שנה, וחמישים שנה; וימות." |
|
|
|
|
|
נוח |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Comenzó….un hombre labrador de la tierra, y plantó una viña¨? |
|
|
|
|
|
Noaj |
|
על מי נאמר:"ויחל...איש האדמה; וייטע, כרם" |
|
|
|
|
|
נוח |
|