Linea de tiempo
Génesis
-
1
Creación del mundo
Los comienzos
-
2
Adam y el Jardín de Eden
Los comienzos
-
4
Caín y Abel
Los comienzos
-
5
Los relatos de las generaciones
Los comienzos
-
6
El diluvio
Los comienzos
-
9
Los hijos de Noaj y su dispersión por toda la tierra
Los comienzos
-
11
De Noaj a Abraham
Los comienzos
-
12
El traslado de Abraham a la tierra de Kenaan
Las historias de Abraham
-
13
La separación de Lot de Abraham
Las historias de Abraham
-
14
La guerra de los reyes
Las historias de Abraham
-
15
El pacto entre las partes
Las historias de Abraham
-
16
El nacimiento de Ishmael
Las historias de Abraham
-
17
La Circuncisión
Las historias de Abraham
-
18
La visita de los ángeles y la destrucción de Sedom
Las historias de Abraham
-
20
Sará en la casa de Abimelej
Las historias de Abraham
-
21
El nacimiento de Itzjak y la expulsión de Ishmael
Las historias de Abraham
-
22
El sacrificio de Itzjak
Las historias de Abraham
-
23
La compra de la Cueva de los Patriarcas
Las historias de Abraham
-
24
La elección de una mujer para Itzjak
Las historias de Abraham
-
25
La descendencia de Abraham y su muerte
Las historias de Abraham
-
26
Itzjak y Abimelej
Itzjak
-
27
La bendición de Itzjak a sus hijos
Itzjak
-
28
Iaacov en Jarán
Iaacov y sus hijos
-
32
El encuentro de Iaacov y Esav
-
34
Lo que aconteció con Diná
Iaacov y sus hijos
-
35
La muerte de Rajel
Iaacov y sus hijos
-
36
Las generaciones de Esav
-
37
La venta de Iosef
Iosef y sus hermanos
-
38
El episodio de Iehudá y Tamar
Iosef y sus hermanos
-
39
Iosef en la casa de Potifar
Iosef y sus hermanos
-
40
Iosef en la cárcel
Iaacov y sus hijos
-
41
Los sueños de Paró y la designación de Iosef como gobernante egipcio
Iosef y sus hermanos
-
42
Los hermanos de Iosef en Egipto
Iosef y sus hermanos
-
43
El traslado de Biniamín a Egipto
Iosef y sus hermanos
-
45
Iosef se revela a sus hermanos
Iosef y sus hermanos
-
46
El descenso de Iaacov y su familia a Egipto
Iosef y sus hermanos
-
48
Los últimos conceptos de Iaacov
Iosef y sus hermanos
Génesis 3 Versículo 1
Se han sugerido distintos caminos interpretativos al respecto, desde los sabios del Talmud y el Midrash, entre quienes ha habido los que han tomado literalmente los versículos, o sea, a la serpiente como animal que habla, hasta los exegetas judeo-españoles que han querido ver en este capítulo símbolos y alegorías.
Así vemos desfilar ante nuestros ojos la opinión que dice que la serpiente hablaba, tanto como habló la asna de Bilham (véase Números 22:28). Esta opinión será más tarde compartida por el mismo Ibn Hezra.
Seforno, siguiendo una opinión talmúdica quiere ver en esta serpiente al יצר הרע, el impulso del mal que está en el ser humano y lo asocia también con Satán, es decir, con las fuerzas negativas que salen al encuentro del ser humano para incitarlo a transgredir la voluntad Divina.
Maimónides ve en todo este capítulo una metáfora alegórica que estaría haciendo referencia a la fuerza imaginativa del Ser Humano, en este caso la mujer.
Abarbanel, en un extenso comentario al respecto refuta cada una de estas opiniones con un razonamiento original y despojado de sujeción a criterios tradicionales expuestos antes de él. Él sugiere que la serpiente jamás ha hablado con la mujer ni la mujer con ella. “Ya que no es un ser humano para que hable, ni tampoco dice la Escritura que Adonai abrió su boca tal como dice el texto con referencia a la asna de Bilham (Números 22:28) pues la serpiente no hablaba del todo, ni en forma natural ni supra-natural. Pero el asunto es que ella vio a la serpiente que subía al Árbol del conocimiento vez tras vez y no moría ni le ocurría daño alguno. La mujer razonó al respecto y le pareció estar hablando con la serpiente y que la misma al subir al árbol y al comer de su fruto, parecía decirle: ‘No habréis de morir...”
Resulta claro para Abarbanel que estamos frente a un monólogo de la mujer, que hablando consigo misma estaría elaborando un sistema racional para transgredir la prohibición que pesaba sobre el fruto de este árbol.
De acuerdo a Abarbanel la transgresión esencial habría sido — más que el comer del fruto del árbol — la especulación del pensamiento que le facilita cometer semejante transgresión.
Los argumentos auto-sugestivos que la mujer esgrime no serían más que el resultado de la firme voluntad de violar y transgredir la voluntad Divina.
Cabe destacar que probablemente en base a esta primera aparición del —najash— —serpiente— en la Toráh, la misma lo seguirá presentando como constante del daño, la magia y la idolatría.
Véase Éxodo 4:3, donde la vara de Moshéh se convierte en serpiente y Números 21:8 donde para curar al pueblo de las picaduras de las víboras del desierto, Moshéh es mandado a hacer una suerte de serpiente que coloca a la cabeza de una columna. Más tarde en la historia bíblica, de acuerdo al testimonio de II Reyes 18:4, encontramos que el Rey Jizquiahu de Ierushalaim al eliminar los elementos de culto pagano que proliferaban en la ciudad en aquella época, también... “Pulverizó a la serpiente de cobre que había hecho Moshéh pues hasta los días aquellos los hijos de Israel le ofrecían incienso. Y llamó él su nombre: nejushtán (Palabra derivada de נחש).
Génesis 3 Versículo 2 y 3
…NO COMÁIS DE ÉL Y NO LO TOQUÉIS, NO SEA QUE MURÁIS.” Es de notar que la mujer no reproduce el mandato Divino con fidelidad sino que agrega una nueva prohibición a la ya existente. Rashí comenta que el hecho de agregar la condujo a minimizar el alcance verdadero del mandato. Rashí se basa en la idea de los sabios de la Tradición Oral que dijeron: כל המרבה דברים מביא חטא — Todo incremento de palabras, conduce a error—.
Génesis 3 Versículo 2 y 3
…NO COMÁIS DE ÉL Y NO LO TOQUÉIS, NO SEA QUE MURÁIS.” Es de notar que la mujer no reproduce el mandato Divino con fidelidad sino que agrega una nueva prohibición a la ya existente. Rashí comenta que el hecho de agregar la condujo a minimizar el alcance verdadero del mandato. Rashí se basa en la idea de los sabios de la Tradición Oral que dijeron: כל המרבה דברים מביא חטא — Todo incremento de palabras, conduce a error—.
Génesis 3 Versículo 5
Por otra parte otros textos de la Toráh nos expondrán los trece atributos de D’s como misericordia, clemencia y bondad, etc. La tradición talmúdica dirá al respecto: - חנון אתה אף חנון הוא מה —Así como Él es clemente, tú, hombre, has de serlo también—.
Así en estas palabras de la serpiente enfrentando al Mandato Divino podremos ver dos concepciones antagónicas frente a frente: la monoteísta y la pagana.
A la luz de esto entenderemos el significado de la “maldición” que sufrirá la serpiente y su caída definitiva, pues la misma tendrá que arrastrarse a nivel del suelo y cada vez que levante la cabeza será golpeada y destruida por el hombre.
En definitiva, este es el mensaje del Tanaj en su enfrentamiento permanente con la idolatría y sus perniciosos resultados, que alientan la soberbia del ser humano.
De acuerdo al profeta Isaías la soberbia del ser humano decaerá con la desaparición misma de la idolatría. (Isaías 2:17).
Génesis 3 Versículo 6
“...TOMÓ DE SU FRUTO Y COMIÓ. DIO TAMBIÉN A SU ESPOSO —CON ELLA— Y ESTE COMIÓ.” Abarbanel resalta la brusquedad de la actitud de la mujer que, compulsivamente, da de comer el fruto prohibido “...Como si él estuviera sometido a la voluntad de ella.” Pero también resalta la insensatez del hombre al obedecer instintivamente a esta compulsión.
En general los comentaristas tradicionales de la Toráh quieren ver en esta actitud de la mujer un hecho característico de quien una vez incurrido en error busca compartir el mismo para evitar un estado de “soledad espiritual”; que es lo que efectivamente ocurrirá de acuerdo al texto, ya que después de comer el fruto ambos descubren su desnudez, con todo el simbolismo que esto encierra, amén de su significación literal.
Génesis 3 Versículo 7
Sábete que el verbo “pakoaj” en hebreo se emplea exclusivamente con el significado de descubrir lo develado y no con el de recobrar la vista. (Génesis 21:19; Isaías 35:5, Isaías 42:7 y Ezequiel 12:2) (Maimónides, Guía de los Perplejos. Parte 1. Cap. 2).
“...Y PERCIBIERON QUE ESTABAN DESNUDOS,...Y SE HICIERON CEÑIDORES.”
De acuerdo a lo que hemos comentado acerca del versículo Génesis 2:25: “Estaban ambos desnudos —el hombre y su mujer— mas no experimentaban vergüenza”, veremos que “la transgresión genera la sensación de desnudez que es la que genera la vergüenza en el desnudo y por eso se avergonzaban los dos mutuamente.” (Or HaJaim).
Según este comentario no es la desnudez física de ambos la que les causará vergüenza sino su conducta anterior, o sea: la transgresión cometida les hace sentirse desnudos. Es lo que generará en ellos —hombre y mujer— vergüenza, temor y la necesidad de esconderse.
...COSIERON HOJAS DE HIGUERA... “0 sea hojas del mismo árbol del cual habían comido (su fruto). Con la misma cosa que deterioraron su conducta, con la misma se repararon” (Rashí, basado en Sanhedrín).
Cabe notar que la Toráh jamás especifica el nombre del fruto prohibido. Las especulaciones al respecto son varias. Rashí, en este caso ha optado sólo por una de ellas. Especialmente por la moraleja de la misma más que por la certeza de que así hubiera sido.
Génesis 3 Versículo 8
Citaremos a modo de ejemplo tres casos entre muchos otros: Éxodo 19:18; I Reyes 19:11 y Salmos, capítulo 29.
En nuestra opinión ésa posiblemente sea la interpretación de las palabras: את קול ה' אלהים מתהלך בגן לרוח היום “La voz de Adonai Elohim que se expandía por el huerto, cuando declinaba el día...” y probablemente ese viento y su efecto sobre los árboles del Huerto de Heden habría conducido al hombre y la mujer a esconderse de ante “la voz de Adonai Elohim que se expandía por el huerto.”
Génesis 3 Versículo 9
Sin embargo en nuestra opinión esta pregunta איכה es el fiel reflejo del más puro estilo bíblico, que no tiene otra connotación más que la apertura de un diálogo suave, sin brusquedad, sin acusación, ofreciéndole a Adam la posibilidad de poder relatar la verdad.
Creemos que el comentarista Rashi, con su proverbial conocimiento de los secretos lingüísticos del Tanaj ha llegado a la profundidad de esta pregunta cuando dice, en nombre del Midrash: Él sabía dónde estaba, empero (le preguntó) para iniciar con él palabras, para que no se turbe en sus respuestas si fuera castigado súbitamente.” Y lo mismo ocurrió con respecto a Cain (Gén.4:8) cuando D’s le pregunta: ¿Dónde está Hevel, tu hermano?...
Génesis 3 Versículo 12
Aquí estaríamos frente a una responsabilidad que el hombre evade atribuyéndosela al mismo D’s.
¿Es ésta una tendencia humana al encontrar responsabilidades externas para una conducta fruto de una decisión interna?
Por otra parte, Adam estaría confesando aquí su falta de reflexión en el momento oportuno, o sea en el momento de comer del fruto del árbol y estaría tratando de racionalizar lo irracional de su conducta anterior.
Génesis 3 Versículo 14
La serpiente no es interrogada ya que el animal no es un ente moral. Los comentaristas, tanto los antiguos como los modernos quisieron siempre comprender que a partir de este momento sería transformada la naturaleza de la serpiente y que a partir de este momento deberá arrastrarse sobre su vientre. Sin embargo esto no es el espíritu bíblico, pues D’s no crea la naturaleza para cambiarla, sino más bien estableciendo leyes fijas y duraderas que operen sobre la misma.
El sentido del versículo sería que D’s recuerda a la serpiente su propia naturaleza y la gratuidad de su acto al incitar a la mujer, que no se erguirá sino que permanecerá arrastrándose sobre la tierra y comiendo del polvo de la misma.
La clave de este versículo es la palabra: “comerás (polvo)”. “Parecería que estamos frente a una “represalia”. Tú, serpiente, hiciste comer a la mujer del fruto prohibido, tú, cuya naturaleza es comer lo más bajo y lo más despreciable de la tierra, o sea el polvo de la misma.” (Benno Jacob).
Génesis 3 Versículo 16
La mujer se siente irresistiblemente atraída por el hombre y va en pos de él. Ella sabe, no obstante, que a través de esto se subordina a él.
La opinión generalizada acerca de ese texto es que aquí estamos frente a un castigo para la mujer. Esta interpretación es imposible por varias razones: 1° D’s mismo al bendecir al hombre ya la mujer (Génesis 1:28) los bendice diciéndoles: Fructificaos y multiplicaos. Las molestias de la femineidad están inseparablemente conectadas con este hecho. 2° Lo que el texto está diciendo es que D’s le está recordando a la mujer las tensiones y dificultades propias de su constitución.
Sin embargo, tal vez pueda encontrarse algo de castigo en el hecho de que esta situación se le recuerde a la mujer en este momento —después de haber comido del fruto prohibido.
“CON TENSIÓN PARIRÁS HIJOS...” "Es un sueño pensar que la mujer creada para tener hijos pueda tenerlos sin ningún tipo de molestia o dificultad.
Un nuevo hijo, una nueva vida es la bendición más grande que posee el ser humano, por lo tanto debe ser buscado aún a través de un gran dolor y tensión” (Benno Jacob)
“...A TU MARIDO DESEARÁS MAS ÉL TE DOMINARÁ.” El versículo no está hablando con una connotación sociológica sino más bien con una connotación de la relación hombre-mujer a nivel de su existencia como entes interdependientes, mas con una marcada tendencia a la búsqueda por la mujer del elemento masculino.
Génesis 3 Versículo 17
Y también se insiste en esta idea en Génesis 8:21 cuando después del diluvio D’s dice: “no volveré más a maldecir la tierra por causa del hombre, porque el impulso del corazón del hombre es malo desde sus mocedades y no volveré más a destruir a todo ser viviente, como ya lo hice.”
En realidad así ocurrió pues después de la muerte de Adam la humanidad desarrolló la agricultura y se fortaleció... “Porque Adam era pasible de castigo más que sus hijos y su descendencia que no hablan estado en esa transgresión.” (Abarbanel).
Génesis 3 Versículo 20
De acuerdo al comentario de S.R. Hirsch cabe destacar que justamente cuando el hombre toma conciencia de la finitud de su vida y de la muerte que le ocurrirá, encuentra en la mujer fuente de vida y de continuidad. Aquí aparece por primera vez la palabra אם —madre— no solamente con respecto a sus hijos sino con respecto a כל חי o sea la humanidad que derivará de Javáh, la primera madre.
Génesis 3 Versículo 21
“Probablemente estas túnicas hayan sido las pieles de animales que murieron, lo que les recordará también a Adam y a su mujer su condición de mortales.” (Abarbanel).
Cabe destacar que en el libro de las oraciones diarias (Sidur) que el judío pronuncia cada mañana, figura una bendición que dice: “...que proporcionas vestimenta a los que carecen de ella.” Posiblemente esta bendición aparezca aquí como un eco de la misericordia que tiene D’s con el ser humano al ofrecerle vestimenta para su piel. Esto puede ser interpretado también como alegoría de una protección Divina para los seres humanos. Y de aquí surge en forma manifiesta la idea de גמילות חסידים la benevolencia práctica entre D’s y el hombre en este caso, pero debe ser imitada hasta convertirse en práctica entre hombre y hombre.
Génesis 3 Versículo 22
En otras palabras Adam, creado de la tierra, fuera del Huerto de Heden, había sido establecido en el mismo por D’s. En el Huerto de Heden entre todos los árboles que lo poblaban había uno de cuyo fruto le fue prohibido comer (Árbol del conocimiento del bien y del mal) pero también estaba el עץ החיים —árbol de la Vida—, sobre el cual no pesaba ninguna prohibición y que no llamó la atención ni de Adam ni de su mujer, de lo que resultaría que Adam y más tarde el hombre va a prestar más atención a los aspectos triviales de su vida que a la vida. El עץ החיים —árbol de la Vida— le habría dado la dimensión de eternidad, pero ni siquiera lo intenta ya que se ve encandilado por el esplendor del conocimiento (del bien y del mal).
Tal vez el mensaje de este versículo sea que Adam, elige lo trivial en detrimento de lo esencial. Por lo tanto la prueba a la cual fue sometido su libre albedrío ha fracasado. Como consecuencia de ese fracaso pierde la opción de comer del עץ החיים —árbol de la Vida—. La consecuencia será que deberá salir del Huerto de Heden, y volver a la tierra desde donde había sido tornado y enfrentar los resultados de su propia decisión y allí deberá no conocer el bien y el mal en un plano teórico sino enfrentar a ambos. Esa lucha parece continuar permanentemente. El Huerto de Heden ha sido perdido y sus accesos custodiados por להט החרב המתהפכת —el fulgor de la espada que rotaba.
A partir de este momento, Adam, el ideal, desaparece y la Toráh seguirá los pasos del Adam real en sus tropiezos y sus aciertos.
(Compárese con Iahel Or Karné Or e Ibn Hezra).
Génesis 3 Versículo 23
Génesis 3 Versículo 24
En cuanto a los querubines dice también Maimónides, basado en escritos anteriores a él, que éstos eran con rostros de jóvenes. En otro contexto encontraremos a los querubines cobijando con sus alas el Arca de la alianza (Éxodo 25:19-20).
“CUANDO EXPULSÓ AL HOMBRE...“ Para que no vuelva allí más, ni él ni su descendencia” (Seforno).
De acuerdo a este comentarista el Heden ha sido definitivamente perdido para Adam y su descendencia.